一日一善ならぬ一日一喝&一自信
バ韓国から帰国してからの
日本での新生活をベースにした万事を綴る。
なお韓流の方はご遠慮を。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
延世大学の中に、Global Lounge(以下GL)という場所があり
そこでお互いの言語を学ぶ言語交換プログラムがあります。
延大に登録している学生ならば誰でも申請でき、
またプログラムを希望する学生がいれば成立します。
私も2週間ほど前に申請をして、今日連絡が来たというわけです。
GLで簡単な申請書を提出します。氏名と連絡先、母語を提示して終了。
適当な学生が見つかったら、その学生本人から直接連絡が来るという流れです。
私は今日携帯にメールが来て、時間があったので
とりあえず会ってみることにしました。
…というかたぶん拒否権はないんだと思います^^;;
誰もそう言わないけれど、たぶんそんなものは許されないんだと…
そんな雰囲気なんですよ、本当に。
ま、それはともかく중도(チュンド:中央図書館)の
地下1階にある売店で落ち合うことに。
久しぶりに韓国人に日本語で話しかけられてちょっと不思議な感じがしましたw
社会学科3年の男子学生でJYくん、83年生。
今年5月に除隊して、今学期から復学したとのこと。
今日は韓国語で話していましたけど、結構日本語ができる感じです。
が、彼の韓国語に問題が…始めに少し聞いただけでも
「あれ? 억양(イントーネション)が…もしかして彼は경남(慶南:キョンナm)出身じゃ?」
と分かるほどイントネーションに特徴が。
気になったので思い切って聞いてみるとズバリ!
마산(馬山:マサン)出身(爆) どーりでっ!!!!!!
えー 경남(慶南)の中でも마산(馬山)は特にイントーネションがキツイ地方だそうで
一瞬考え込んでしまうほどの訛り。いえ、でも彼は悪くないです。
自分の母語が日本語であることが問題です。
外国語を学ぶ場合、必ず母語干渉が現れます。
母語干渉というのは、読んで字の如く、外国語学習時に母語の影響が大きく出ることです。
これは誰でも出るものなので心配はないのですが
日本語は경상도(慶尚道:キョンサンド)とイントネーションが似ているため
日本人の場合、言語的な問題とその母語干渉も相まって
ひどく訛ってしまうことがあるのです…。
私もかつて제주(済州:チェジュ)出身부산(釜山)育ちのオンニから
韓国語を教わったので、その当時は訛りが結構ありましたが
何とか標準語に近く持って来たので大丈夫になってはいましたが
今回のこのJY学生との言語交換を考えると
再び母語干渉がひどくなった韓国語になりそうで少し心配しています。
彼自身も
「あ、僕からイントネーションは学ばないで下さいね^^;;
僕も標準語を意識して話すようにしますので…」
と言っていましたが、言っているそばから上がったり下がったり(笑)
言語は人間の生きている文化なのでイイです、大丈夫です!
私が頑張れば…って感じで。
来週から週2回、言語交換をすることになりましたが
彼は来年4月から東京の大学に交換留学することになっているので
そのためにも一刻も早く会話能力を上げたいそうです。
たぶん大丈夫でしょう、彼なら。なぜなら…
彼はこの地方出身者のわりにはかなりオシャベリだからです(笑)
경상도(慶尚道)出身の男の人は무뚝뚝한(ダンマリで無愛想?な)人が多い
と言われているのですが。確かに…。必要以上のことは言わない。
時々言葉を発したと思ったらあまりに的を得過ぎていて
こちらがリアクションできない。言葉よりも行動で示す、それも突然なので意味不明。
などなど特徴が色々とあります。
※경상도(慶尚道)出身の友達を数名思い出したら急に笑いがw
日本の漫画&アニメそしてspeed(解散した沖縄の女の子4人組)が大好きな
典型的な韓国人日本語学習者な彼。
かなりの笑いを提供してくれそうな予感がします。
そこでお互いの言語を学ぶ言語交換プログラムがあります。
延大に登録している学生ならば誰でも申請でき、
またプログラムを希望する学生がいれば成立します。
私も2週間ほど前に申請をして、今日連絡が来たというわけです。
GLで簡単な申請書を提出します。氏名と連絡先、母語を提示して終了。
適当な学生が見つかったら、その学生本人から直接連絡が来るという流れです。
私は今日携帯にメールが来て、時間があったので
とりあえず会ってみることにしました。
…というかたぶん拒否権はないんだと思います^^;;
誰もそう言わないけれど、たぶんそんなものは許されないんだと…
そんな雰囲気なんですよ、本当に。
ま、それはともかく중도(チュンド:中央図書館)の
地下1階にある売店で落ち合うことに。
久しぶりに韓国人に日本語で話しかけられてちょっと不思議な感じがしましたw
社会学科3年の男子学生でJYくん、83年生。
今年5月に除隊して、今学期から復学したとのこと。
今日は韓国語で話していましたけど、結構日本語ができる感じです。
が、彼の韓国語に問題が…始めに少し聞いただけでも
「あれ? 억양(イントーネション)が…もしかして彼は경남(慶南:キョンナm)出身じゃ?」
と分かるほどイントネーションに特徴が。
気になったので思い切って聞いてみるとズバリ!
마산(馬山:マサン)出身(爆) どーりでっ!!!!!!
えー 경남(慶南)の中でも마산(馬山)は特にイントーネションがキツイ地方だそうで
一瞬考え込んでしまうほどの訛り。いえ、でも彼は悪くないです。
自分の母語が日本語であることが問題です。
外国語を学ぶ場合、必ず母語干渉が現れます。
母語干渉というのは、読んで字の如く、外国語学習時に母語の影響が大きく出ることです。
これは誰でも出るものなので心配はないのですが
日本語は경상도(慶尚道:キョンサンド)とイントネーションが似ているため
日本人の場合、言語的な問題とその母語干渉も相まって
ひどく訛ってしまうことがあるのです…。
私もかつて제주(済州:チェジュ)出身부산(釜山)育ちのオンニから
韓国語を教わったので、その当時は訛りが結構ありましたが
何とか標準語に近く持って来たので大丈夫になってはいましたが
今回のこのJY学生との言語交換を考えると
再び母語干渉がひどくなった韓国語になりそうで少し心配しています。
彼自身も
「あ、僕からイントネーションは学ばないで下さいね^^;;
僕も標準語を意識して話すようにしますので…」
と言っていましたが、言っているそばから上がったり下がったり(笑)
言語は人間の生きている文化なのでイイです、大丈夫です!
私が頑張れば…って感じで。
来週から週2回、言語交換をすることになりましたが
彼は来年4月から東京の大学に交換留学することになっているので
そのためにも一刻も早く会話能力を上げたいそうです。
たぶん大丈夫でしょう、彼なら。なぜなら…
彼はこの地方出身者のわりにはかなりオシャベリだからです(笑)
경상도(慶尚道)出身の男の人は무뚝뚝한(ダンマリで無愛想?な)人が多い
と言われているのですが。確かに…。必要以上のことは言わない。
時々言葉を発したと思ったらあまりに的を得過ぎていて
こちらがリアクションできない。言葉よりも行動で示す、それも突然なので意味不明。
などなど特徴が色々とあります。
※경상도(慶尚道)出身の友達を数名思い出したら急に笑いがw
日本の漫画&アニメそしてspeed(解散した沖縄の女の子4人組)が大好きな
典型的な韓国人日本語学習者な彼。
かなりの笑いを提供してくれそうな予感がします。
PR
この記事にコメントする
Categories
Kitaka Blog Parts
Natio Geo
Natio Geo Photo
而家幾點鐘呀?
몇 명 오셨남?